Музеи победили гидов

На этой неделе Арбитражный суд Петербурга и Ленобласти отменил решение городского управления Федеральной антимонопольной службы, признавшего пять петербургских музеев нарушителями антимонопольного законодательства. Музеи отказывались заключать прямые договоры с гидами-переводчиками, работая через турагентства. Гиды-переводчики города заявляют, что большинство гидов работает у туроператоров нелегально, так как компании не хотят заключать с ними официальные договоры.
Вчера комитет по инвестициям и стратегическим проектам Петербурга разослал сообщение, в котором говорилось, что Арбитражный суд города и области, проверивший законность действий музеев в отношении гидов-переводчиков в споре с УФАС, решил, что музеи правы. В феврале 2011 года Государственный музей истории Санкт-Петербурга, музей-памятник «Исаакиевский собор» и музеи-заповедники «Павловск», «Царское Село» и «Петергоф» отказались заключить прямой договор с индивидуальным предпринимателем гидом-переводчиком Ольгой Орлеанской. Госпожа Орлеанская направила жалобу в УФАС, которое в декабре 2011 года признало в действиях этих музеев нарушение антимонопольного законодательства. В ответ на это Государственный музей истории Петербурга подал на УФАС в суд. Третьими сторонами в разбирательстве выступали вышеперечисленные музеи, КИСП, региональная общественная организация «Санкт-Петербургская ассоциация профессиональных гидов-переводчиков» и Ольга Орлеанская.
В КИСПе, ссылаясь на ФЗ от 24.11.1996 N 132-ФЗ «Об основах туристической деятельности в Российской Федерации», говорят, что экскурсионные услуги, как составная часть туристической услуги, реализуются либо туроператором, либо турагентом на основании договора с туроператором. Музеи заключают договоры с турагентами и туроператорами, а гиды-переводчики, в свою очередь, работают с экскурсионными группами в музеях от имени этих туристических компаний. В связи с этим комитет считает обоснованным отказ музеев в заключении прямых договоров с гидами-переводчиками или индивидуальными предпринимателями, оказывающими только экскурсионные услуги.
Сейчас заключено около 600 договоров между турфирмами и петербургскими музеями. Как пояснили «Ъ» специалисты комитета, в настоящее время гиды-переводчики заключают договоры, предоставляющие возможность оказывать экскурсионные услуги на территории соответствующих музеев, через посредничество турфирм или туроператоров, несущих репутационные риски, связанные с работой гидов-переводчиков. Однако сами гиды-переводчики рассказывают об ином положении дел на рынке.
По словам госпожи Орлеанской, работа подавляющего большинства гидов-переводчиков в Петербурге, по сути, полулегальна. «Турфирмы в большинстве случаев не заключают с нами договоры, мы находимся на положении нелегальных мигрантов, получаем зарплату „черным налом“, у нас нет никаких социальных гарантий, больничных листов, пенсий. В конце концов мне все это надоело, у меня стаж работы гидом с 1986 года, есть диплом гида государственного образца, удостоверения-разрешения всех музеев, аккредитация при правительстве Петербурга, и я оформила ИП, плачу налоги, — говорит она. — Однако музеи отказались заключить со мной прямой договор, несмотря на то, что в законе „О культуре“ РФ сказано, что в учреждениях культуры можно осуществлять экскурсионную деятельность только на основании договоров как с юридическими, так и с физическими лицами. Если я оформила ИП и хочу работать в этом статусе как гид-переводчик, то есть проводить экскурсии на территории государственных музеев, я нуждаюсь в заключении официального договора, но музеи отвечают, что, являясь некоммерческими организациями, они могут заключать договор с кем хотят. Иначе говоря — им можно все, именно они определяют, кого пускать на этот рынок, а кого — нет».
По мнению госпожи Орлеанской, музеи могут диктовать любые условия, заниматься законотворчеством, любыми видами деятельности, даже не определенными законодательством. «Локальными нормативными актами музеи обязывают гидов-переводчиков, не состоящих с ними в гражданско-правовых отношениях, проходить дорогостоящие курсы повышения квалификации, хотя не являются образовательными учреждениями повышения квалификации, лицензируют нашу деятельность, хотя делать это имеют право только специальные органы, а аккредитацию уже провело правительство города», — рассказывает Ольга Орлеанская.
В КИСПе сообщили, что аккредитацию гидов-переводчиков осуществляет подведомственное самому комитету Городское туристско-информационное бюро, в соответствии с требованиями к процедуре аккредитации для соискателей, установленными постановлением правительства Петербурга N 1330 от 27.10.2008 и положением о единой системе подготовки и аккредитации экскурсоводов и гидов-переводчиков в Санкт-Петербурге.
При этом сами гиды-переводчики утверждают, что система не работает. По оценке участников рынка, сейчас в городе работает около 3 тыс. аттестованных профессиональных гидов-переводчиков. Крупные музеи не спешат комментировать ситуацию. В Государственном музее истории Санкт-Петербурга и в музее-заповеднике «Петергоф» вчера на запрос «Ъ» не ответили. В музее-заповеднике «Павловск» отказались от комментариев. В пресс-службе УФАС вчера не отвечали на телефонные звонки.
Сами турфирмы тоже отмечают, что система нуждается в корректировках. В частности, генеральный директор турфирмы «Экспо-тур» Игорь Рюриков отмечает, что, хоть у него и нет договора с музеями, однако он выступает за большую либерализацию отрасли. «Монополизация всегда ведет к удорожанию оказываемых туристам услуг», — говорит он.

Юлия Чаюн, Газета «Коммерсантъ С-Петербург», №122 (4907), 06.07.2012.